原來學西班牙文的好處這麼多!學習常見問題&線上學西班牙文推薦資源大解析(內含學西班牙文App)

原來學西班牙文的好處這麼多!學習常見問題&線上學西班牙文推薦資源大解析(內含學西班牙文App)

說到全世界最多人使用的語言,相信多數人第一時間會想到中文和英文。但除了這兩個語言之外,西班牙文也屬於全世界使用人口相當眾多的語言之一,甚至是美國的第二大語言! 16 世紀,拉丁美洲為西班牙帝國於大航海時代的控制範圍之一(美國以南,並包含美國部分領土),於 1898 年的美西戰爭中,西班牙帝國國力的衰弱以及內憂外患下,結束了短暫的殖民統治時代,這些脫離帝國統治的拉丁美洲多數區域在殖民結束後,仍完整留下了當時的西班牙文與宗教信仰。直至現今,仍有大約 20 個拉丁美洲國家將西班牙文作為國家官方語言。   今天 Jella! 將帶你了解學西班牙文的好處,以及學西班牙文常見問題,讓你更進一步認識西班牙文的特色。最後也會介紹三個線上學西班牙文推薦的方法(包含網站、學西班牙文 App 等),讓你在家就可以輕鬆自學西班牙文喔! 為什麼西班牙文很重要?4 個學西班牙文的好處介紹 學西班牙文的好處一:世界前三大語言 西班牙文的使用人口大約有 5 億之多,不僅是聯合國的官方語言之一,也是眾多拉丁美洲國家的官方語言。根據最新統計指出,中文、英文、西班牙文已經成為世界前三大語言,更是許多美國人選擇的第二外語,可見其重要性。 西班牙文全球使用人口高達近五億,原因除了是拉丁美洲大多國家的官方語言外,也因為西班牙文同時是美國的第二大語言。由於美國鄰近拉丁美洲,國境有著許多來自拉丁美洲的人民,因此許多人民日常溝通時也都會說西班牙文。 了解西班牙文使用人口及使用廣泛性後,我們可以發現,西班牙文在國際上仍有一定的重要性。 學西班牙文的好處二:奠定拉丁語系基礎 西班牙文是拉丁語系,但是西班牙文和英文有著大量相似之處,在有一定程度的英文基礎下,學習起來會更加上手!而學西班牙文的過程中也能同步提升英文水平,原因是英文有許多詞彙是根據拉丁語系轉變而成的外來語,兩個語言可謂是相輔相成! 除此之外,學西班牙文也可以奠定未來學習其他拉丁語系的基礎,同屬拉丁語系的語言還有:法語,葡萄牙語,羅馬尼亞語,義大利語等等。 因為拉丁語系有著相似的基礎架構,而西班牙文是被大多數人公認為最好學的語言之一,好學的原因例如:西班牙文共有27個字母,每個字母都有固定的發音規則,和英文字母的發音規則非常類似,所以透過多次的發音練習,不必仰賴音標,也可以達到正確的發音。 因此想要學習拉丁語系語言前,不妨先接觸西班牙文,能夠幫助之後學習拉丁語系的基礎喔! 學西班牙文的好處三:提升自我競爭力 如前面兩個好處所提到的,西班牙文使用人口多,又能奠定之後學習其他同語系的基礎,因此學會西班牙文不僅在學習、溝通上能夠更加順暢,也能夠提升自我競爭力,無論是到國際企業就業,又或是分發到海外,學習西班牙文將可幫助你快速吸收這些產業知識、大幅提升競爭優勢的好選擇! 學西班牙文的好處四:增廣視野,結交更多朋友 如果你嚮往充滿熱情的人文色彩,或是對於拉丁美洲各國的節慶文化有濃厚的興趣,甚至是讓全球洗腦拉丁神曲《Despacito》勾起你對西班牙文的好奇心,那麼學習西班牙文不僅能讓你深入了解關於西班牙、拉丁美洲的歷史與文化,也有機會認識更很多來自西班牙與拉丁美洲的新朋友,進一步參與特有的慶典,拓展視野及人脈。 看完了學西班牙文的好處,你已經燃起學習西班牙文的熱情嗎?別著急,我們接著來看一下關於學習西班牙文時,三個常見的問題,快速釐清未來你有可能面臨的問題。 關於學西班牙文的常見問題 西班牙與拉丁美洲使用的西班牙文一樣嗎? 多數人可能不太了解為什麼西班牙文會分成普通的西班牙文以及拉丁美洲西班牙文?其實這個概念就像英文也有美式英文、英式英文的分別,在大架構不變的前提下,可能會有詞彙、文法、發音上的差異,以拉丁美洲西班牙文來說,便會受到各國的母語影響,各自發展出不同的用法。 但是同學不用太擔心,無論你學的是西班牙的西班牙文,或是拉丁美洲的西班牙文,兩種西文基本上都能互相溝通,因此能在西班牙語地區暢行無阻喔! 想要學好西班牙文,需要花費多少時間? 能學好西班牙文的時間,不僅會根據不同的需求而有所差異,也會受到個人的學習能力影響,因此沒有一定的絕對值,但你不妨可以參考以下二種需求情境來估算: 如何有效自學西班牙文? 在自學西班牙文前,建議你可以蒐集更多其他人學習的經驗分享,事先釐清在學習中可能會遇到的困難,並且依照自身的學習能力、時間,階段式規劃符合需求、合理的學習計畫,進一步降低面臨學習瓶頸的可能,才可以有效提升學習成效。 探討完三個學習西班牙文的常見問題,最後我們來看一下三種豐富且實用的學習方法,讓你隨時隨地都能輕鬆線上學西班牙文。 3 種自學西班牙文推薦方法,增加學習豐富性! 自學西班牙文推薦方法一:透過網站線上學西班牙文 目前共有 38 個主題,每個主題都設有一個日常生活或是旅遊的情境,內容由淺入深,並搭配全西文的音檔以及中西文逐字稿,可以邊聽邊學發音和西文詞彙,適合對西文稍有基礎的人進行學習。

法文課程選擇要點有哪些?線上法文課程推薦不藏私告訴你!

法文課程選擇要點有哪些?線上法文課程推薦不藏私告訴你!

搜尋網路上關於學習法文的課程,除了一般實體的補習班外,也有越來越多線上法文課程可以選擇。但是,在琳瑯滿目的法文課程中,應該怎麼根據自身的能力做選擇,才能獲得較好的學習成效、又可以切合自身的需求呢? 今天 Jella! 在這篇文章就要告訴你關於法文課程推薦的選擇要點以及需要留意的細節,最後也會推薦三個免費的法文學習資源以及線上法文課程給你,讓你輕鬆開啟學法文的旅程! 該選線上法文課程還是實體課程?關於挑選課程的常見問題 隨著線上課程、直播授課的發展越來越成熟,學習法文已不再受到時間、地點的侷限。不過,雖然上課的方式更便利、更多元化,卻也帶來了兩個值得討論的話題:「想要選擇法文課程,課程類型有哪些?」、「哪一種上課模式學習起來比較有成效?」 接下來,我們就針對這兩個話題進行深入解析: 除了基礎、進階,法文課程主題有哪些? 一般來說,課程主題可分為:適合初學者學習單字與發音的入門法文、開始接觸豐富生活對話情境&用法的中階法文,以及課程內容與型態較為多元且複雜的進階法文等等。 除此之外,還有為了通過法文檢定的檢定課程、更多商業用語教學的商用法文,甚至是針對文學、電影、旅遊等特定主題的法文課程,類型可以說是相當多元。 線上法文課程好還是實體課程好? 根據目前主流的授課類型,大致上可分為以下三種: 透過電腦、手機等設備,根據自身的能力、時間自由安排,進行線上直播或是觀看老師事先預錄的課程進行學習,不受時間地點的限制,是目前非常熱門且彈性的授課方式之一。不過由於無法像實體課程一樣直接接觸同學或是老師,實際上課的體驗就少了點互動感。 以往傳統的授課模式。需通勤到指定地點上課,雖然可以直接與老師面對面、互動性較佳,但容易受到時間、地點的限制,學習效果也會加上同儕相互影響的變,對較為忙碌的現代人來說,需加以考量時間成本的問題。 老師到府親自授課,不僅可以在自己熟悉的環境學習,也能保持良好的互動。值得一提的是,雖然少了通勤的困擾,但與線上課程、實體課程相比,家教的費用就會比較高。 我們也將上述三種上課類型整理了一張表格,讓你更方便比較各種上課類型的差異: 評比項目 線上課程 實體課程 家教 優點 可自由安排學習進度上課不受時間與地點限制可根據自身能力選擇更多元化的課程類型 可獲得較良好的課程互動體驗學習途中遇到問題,可立即獲得協助 可獲得較良好的課程互動體驗學習途中遇到問題,可立即獲得協助 缺點 需高度自制力課程互動體驗較差,每堂課程結束後,師生無法直接交流,導致老師難以掌握學生進度,進而影響學習成效學習途中遇到問題,無法立即獲得協助 需考量通勤問題較容易受到時間、地點的限制 容易受到時間的限制價格負擔較高 方便性 ★★★★★ ★★ ★★★ 費用 $$ $$$ $$$$$ 推薦度 ★★★★ ★★ ★★★ 評比項目皆為 1 個符號代表為最低,5 個符號代表為最高。 如何挑選法文課程?法文課程推薦選擇要點大解析! 

反人性的課程設計,才是英文學不好的元兇|WORD UP 帶你找到持續學習的原動力

反人性的課程設計,才是英文學不好的元兇|WORD UP 帶你找到持續學習的原動力

點擊連結 即可得到『為人性設計』的英文學習法 – 《聽故事學英文》免費課程 承認吧!自學英文的失敗來源自「放棄」 造成學習失敗的最核心因素,跟與最基本的人性有關。 在學習失敗的人裡,有些人原本都會抄筆記、有些人原本都會把不會的單字記下來、有些人原本計畫要每天讀一篇英文文章。 然而,大家最後都放棄了。 這根本不是學習者的錯,原因在於我們一直在使用「反人性」的英文學習法。 為什麼自學英文都不能持久?反人性的學習法阻礙你的進步 補習班、學校的傳統「輸入式教學」為何教不出流利英文? 台灣人從小學英文,加上各種補習、線上課,多數人都有許多「傳統學習」的經驗。可能是背單字、記文法,或是聽各式各樣的專業老師告訴你各種「方法」,要你好好執行。 這些方法「沒有錯」,但語言學習有一個重要特質:練習。 沒有任何老師的課程可以讓你「一學就會」、「聽完就進步」,想學會流利的英文,課後的持續努力是必要的。 然而這違反人性。 無論老師再怎麼努力的在其中加入笑話、有趣的片段,背單字、抄筆記、跟著念等「練習」都是枯燥乏味的,人們「不喜歡」這樣做。 以致於,多數人並無法真的如老師規劃的那樣持續訓練,也就無法真的用傳統的方式,掌握英語能力。 「沈浸式學習」為什麼成為騙局 傳統學習方式容易因為太枯燥而放棄,因此近年很流行「沈浸式學習」的說法。諸如看 Netflix 學英文、聽英文歌學英文、花大錢到英語國家「沈浸」在英語環境等。 這些學習法都主張「像外國小孩那樣學英文」,用大量英語刺激,讓大腦「自然而然」的記起各種英文單字、句型、文法,自然地掌握英語,會比傳統輸入式教學有趣得多。 然而實際上,大腦不是這樣運作的,大量的「英文背景音」並不會讓大腦掌握英文能力。大腦的記憶有三個要素:辨認、提取、整合,大腦不只要辨認出英文內容,也要藉由「練習」進行提取與整合,才能讓英文進到腦袋裡。 因此,沈浸式學習要發會效果,需要建立在兩個重要的前提上: 逼迫自己有意識的「辨認」英語內容 非常大量的英語刺激,讓大腦在環境中大量的進行提取與整合 大部分人的「沈浸式學習」,不僅不夠大量,也會因為中文翻譯、字幕、畫面、旋律等干擾,讓你的大腦無法專心「辨認」,也就無法記憶。 這就是為什麼,多數人遮掉字幕看了幾次 Netflix,依然感覺英文進步有限。實際上,「沈浸式學習」並沒有這麼輕鬆,相反的,多數英語教育理論,都主張大量接觸英文(泛聽泛讀)的同時,也需要搭配下苦功的精聽與精讀,才能達到良好的學習效果。 為了真的達到沈浸式學習的效果,大家可能要付出更多的努力。然而想要大家在「享受美劇」的同時「停下來精聽」,是很違反人性的,多數人都難以做到。 從課程設計減少「阻力」,才能持續學習 到底該怎麼學?關鍵是「有趣」與「有效」間的平衡 其實無論是傳統的輸入式教學,或是沈浸式學習,都有他的優點。我們真正該做的,是截長補短、把兩種教學的優勢綜合在一起。 平衡「沈浸式學習」的「有趣」,和「輸入式教學」的「高效」,在其中找到最不容易「放棄」的平衡點,才能達到持續學習,加強學習英文的效果。 用故事達到心流狀態,延長學習力 想達到平衡,就要了解「心流」的概念。 人的精神與注意力,是個容易消耗的資源,若你的學習方法消耗的精神太多,便很容易放棄。因此,我們需要進入「心流」,延長注意力能夠持續的時間。 什麼是心流?維基百科上就有簡單的答案:“心流描述了一種完全沉浸和完全投入於活動本身的心智狀態的令人振奮的感覺。“ 就像電視劇能讓你一看再看、渾然忘我一樣,我們也需要把英文學習的內容,變得令人著迷。所以我們需要「故事」。 一個好的故事會吸引你的注意力、使你著迷,當你沈溺於主角令人陶醉的旅程或是令人痛心的經歷時,你能同時接觸到非常大量的英文內容。 這時候用故事的內容學,能大幅降低各種「練習」的枯燥,讓大腦在可以負擔的範圍內,進行學習必要的「辨認」、「提取」、「整合」,讓你在維持興趣的同時,也能有效學習。 避不開的「苦工」,至少用工具讓它變簡單 當然,我們不可能永遠沈浸在心流裡,還是有許多必要的練習,需要我們「下苦功」去完成。而這就是 WORD UP

英國人跟你想的不一樣!《Jonny and Laura 英文》─ Jonny 老師專訪

英國人跟你想的不一樣!《Jonny and Laura 英文》─ Jonny 老師專訪

來自英國、即將在 Jella! 開設全新英式英文課程的 Jonny 與 Laura 老師,在英國學制中的「進階高中(College)*註1」相遇至今已經超過十五年,後續來台學中文的兩年便深深愛上台灣,也開始成為台灣與英國文化間的分享橋樑。 如今兩人不僅是彼此的同學與人生伴侶,更是英文教育上充滿絕佳默契的 YouTube 教學搭擋,在頻道《Jonny and Laura 英文》中不時分享實用的英文教學、英式英文練習與英國文化小知識,期待能讓台灣的同學們不只學習英式英文,更能深入了解英國人的文化與思維。 註 1:英國擁有不同於台灣的學制,五歲起就會開始進入小學就讀,而基本高中只有兩年,16 歲畢業後就會進到「進階高中」,也就是英國學制中的「College」(大學在英國一般則是叫做 University)。 英國人跟你想的不一樣 聊到大家對英國人的刻板印象,最常見的應該就是關於禮儀的刻板印象,大家印象中的英國人總是不停的說「請、謝謝、不好意思」,似乎永遠都是紳士淑女,但 Jonny 老師說其實這大概只對了一半一半。 喜歡說「請、謝謝」不見得一定能與有禮貌劃上等號,常常是英國人自己覺得表現得很有禮貌,結果在其他人眼中卻只是一個講話非常不直接、有一點怪的人。 英國人的確時常試著當一個「有禮貌的人」,但是我們有禮貌的方式其實也很「英式」。現在網路上甚至有許多關於「當英國人說什麼、大家以為是什麼意思、實際上英國人是什麼意思」諸如此類的梗圖甚至是豐富的表格資料,雖然這些調侃不完全符合真實性,但卻總是讓我看得捧腹大笑。 英國人「說話的藝術」 老師說英國人的溝通與表現方式,對國外的人而言可能會非常難判讀,因為英國人說話也喜歡繞圈子,不習慣說出太直接的話,因此時常有人會認為英國人說話總是代表其他含義。 例如英國人常會說的 「That’s interesting.」就有可能代表千百種不同的意思,常見的意義可能是「真無聊、我不喜歡(這個食物)、我覺得不夠好。」等,但有時也可能真的單純想表達「這個有趣!」。 英國人很難懂是其中一個常見的刻板印象, Jonny 老師也坦言是事實,英國人有時候的確會讓人覺得很難懂,這是英國人也沒辦法控制的事情,因為大多數英國人都擁有高超的「諷刺力」。 像我們這次在 Jella! 開設的課程在設計時就有針對「英式諷刺」列了一個表單,但這實在是很困難的事情,因為任何一句英國人說出來的話都可能帶有諷刺的意味在,想要精準的判斷正確的意義,除了需要依據上下對話情境之外,也很需要仰賴與英國人相處的溝通經驗。 聊到英國人的憤怒表現,也是值得探討的例子。Jonny 老師說,英國人在生氣時,比起真的發脾氣,通常會在一開始就更傾向用看起來沒在生氣的方式表現自己有在生氣。 當然,對話演變到最後還是有機會可以見到英國人彼此咆哮(笑)。 而要說出一句帶有攻擊性的言論時,英國人通常也不會使用任何帶有直接攻擊的字眼,需要完整的聽完才知道真正的意思。 這些「英式表達習慣」在超過百年以前就能在文學作品中看到,像是《傲慢與偏見》的作者 Jane Austen 的小說作品中就常常能看到這樣的對話。 例如我們可能比較有機會聽到英國人說「你上禮拜的衣服似乎比較合身」而不是「你很胖」。 Jonny 老師認為,大部分的英國人其實滿擅長講出不帶攻擊字眼但其實帶有攻擊性的話,這是英國人有點討厭的地方。