[學測指考必備時事焦點] 選前染疫:川普仍笑看新冠疫情

[學測指考必備時事焦點] 選前染疫:川普仍笑看新冠疫情

美國大選在即,但令人震驚的是川普近日傳出與第一夫人梅蘭妮雅雙雙感染新冠肺炎,引起大眾一片譁然。然而當事人川普總統似乎不以為意,發病後並未進行居家隔離,仍堅持前往辦公室上班,即便這個疾病已經奪走全球超過三千萬人的性命⋯⋯川普對於嚴峻疫情的態度令人實在匪夷所思,彷彿美國成為全球確診人數最多的國家這件事情無關緊要?!讓我們透過CNN報導,來了解川普的現況吧! 1. President Donald Trump’s fight with Covid-19 has so far not convinced him to prioritize a responsible approach to a pandemic that has killed 209,000 Americans over his own political needs. (迄今為止,唐納·川普總統與Covid-19的戰鬥尚未說服他優先考慮對此流行病採取負責任的態度,而這種流行病已使209,000名美國人因他自己的政治需求喪生。) 相關單字: prioritize (v.) 確定(事項的)優先次序 2.It came amid lingering confusion about the President’s true state

[學測指考必備時事焦點] 疫情下的教學方法:墨西哥在家看電視上課

[學測指考必備時事焦點] 疫情下的教學方法:墨西哥在家看電視上課

在全球嚴峻的新冠肺炎疫情之下,許多國家停止到校上課,採取網路遠距教學的方式,但你是否想過:在一些網路不普及的國家,家裡沒有網路的家庭們該怎麼辦呢?因應這個問題,墨西哥政府有個與眾不同的做法:把教學搬上電視螢幕!根據統計,93%的國民家裡有電視機,看電視學習遠比網路更加容易實行,一起來看看墨西哥政府是怎麼做的吧~ 1. Mexico’s government won’t allow in-person classes this year, which means Mexico’s 30 million students will all be forced to learn remotely. Remote learning is difficult even in developed countries. But in places like Mexico, taking that English or math class online isn’t so

[學測指考必備時事焦點] 黎巴嫩首都貝魯特災難性大爆炸

[學測指考必備時事焦點] 黎巴嫩首都貝魯特災難性大爆炸

近期最令人震驚的意外消息就是發生在黎巴嫩首都貝魯特的大爆炸。這個位於中東的國家,近來面對接二連三的問題,除了新冠肺炎疫情越演越烈、國家內亂不斷⋯⋯,其中最嚴重的就是八月六號發生於首都貝魯特港口的大爆炸,傷亡人數不停上升,人心惶惶,整個國家彷彿陷入一片黑暗。讓我們一起來關心這場意外,也為這個國家祈禱吧! 1. Beirut was declared a “disaster city” by authorities on Wednesday, in the wake of a huge explosion in the port of the Lebanese capital that left at least 135 people dead and 5,000 injured. (由於黎巴嫩首都港口發生大規模爆炸,至少有135人死亡和5,000人受傷,當局在星期三宣佈貝魯特為“災難城市”。) 相關單字: in the wake of  (phrase) 作為…的後果;隨…之後而來 補充用法:in

[學測指考必備時事焦點] 聖索菲亞大教堂「正名」回清真寺

[學測指考必備時事焦點] 聖索菲亞大教堂「正名」回清真寺

想到浪漫的土耳其,大家絕不會忘記聖索菲亞大教堂(Hagia Sophia),這座改變建築史的劃時代建築,其中保存著包括天主教、東正教、基督教的宗教藝術,但你知道它自土耳其建國以來至今年七月的正式名稱其實是「聖索菲亞博物館」嗎?而這座建築最近又遭到正名為清真寺了,讓我們一起來了解一下吧! 1. Istanbul’s historic Hagia Sophia has reopened for Friday prayers for the first time since a decision was made to turn it back into a mosque after more than 80 years as a museum. (伊斯坦堡歷史悠久的聖索菲亞大教堂,在作為80多年的博物館後,決定重新將其改建為清真寺,而該教堂首次為*星期五的祈禱開放。) *小知識補充 星期五的祈禱:穆斯林每天祈禱五次,但一週最重要的祈禱是星期五的“jumah”,也就是「聚會」的日子。穆斯林認為星期五被上帝選為敬業的禮拜日,而穆斯林男子必須參加星期五的祈禱。 相關單字: mosque (n.) 清真寺 補充單字:Muslim (n.) 穆斯林,伊斯蘭教信徒,回教徒 2.

[學測指考必備時事焦點] 首爾市長之死看南韓社會問題

[學測指考必備時事焦點] 首爾市長之死看南韓社會問題

這一週最令人震驚的事件莫過於南韓首爾市長朴元淳自殺的事件了,朴市長於7月9日遭女兒通報失蹤,並於隔日被警方尋獲遺體,也確定無他殺痕跡。這位曾備受大眾喜愛的市長為何走上絕路?而他的死亡又引發了什麼樣的後續影響,導致整個國家的社會問題隨之浮出檯面?一起來一探究竟吧! 1. On the surface, Park certainly had an impressive resume. The 64-year-old former human rights lawyer had represented the victim in the first sexual assault case in South Korean history, before a shift to politics saw him serve as Seoul mayor for nine years.

[學測指考必備時事焦點] 中國即將在香港通過有爭議的國家安全法!?

[學測指考必備時事焦點] 中國即將在香港通過有爭議的國家安全法!?

相信大部分的人對於不久前在香港發生的一系列抗議行動都不陌生,經過新冠肺炎的疫情之後,你或許以為整件事情已經告一段落,但其實中國官方一直沒有遺忘香港的議題,並且即將在近期通過對於香港具有爭議性的國家安全法。什麼?你說怎麼這麼突然?沒錯!這個消息令所有人都措手不及,讓我們來看看究竟發生了什麼事吧~ 1. China is introducing a sweeping national security law for Hong Kong that has sparked protest, fear and controversy in the semi-autonomous city. Critics say the law marks an erosion of the city’s precious civil and political freedoms; the Chinese and local governments argue

[學測指考必備時事焦點] 美國抗議四起:了解George Floyd事件始末

[學測指考必備時事焦點] 美國抗議四起:了解George Floyd事件始末

這一週對於美國而言絕不平靜,曾經在我們心中文明又自由的美國,現在竟然暴動四起、警民對立,甚至嚴重到各地首長需要實施宵禁以及軍隊鎮壓等方式來控制混亂,這一切源於五月二十五日的一起悲劇,今天就跟著BBC的新聞報導,一同來回顧那一天所發生的事情吧~ 1. The US has been convulsed by nationwide protests over the death of an African-American man in police custody. George Floyd, 46, died after being arrested by police outside a shop in Minneapolis, Minnesota. Footage of the arrest on 25 May shows a white

[學測指考必備時事焦點] 疫情重災區:巴西原住民面臨致命危機

[學測指考必備時事焦點] 疫情重災區:巴西原住民面臨致命危機

當全球都陷入新冠肺炎所帶來的恐慌的同時,各國的醫護人員也傾盡全力在救治病患,但對於遠離都市中心,身居叢林之中的巴西原住民而言,新冠肺炎簡直與死亡畫上等號,居民在極短的時間之內被奪走性命,醫療資源貧乏的狀況下,他們只能被動等待這場災難結束,讓我們跟著CNN報導一起走入雨林,關心這裡所發生的事情吧! 1. Far from hospitals and often lacking basic infrastructure, Brazil’s indigenous people are dying at an alarming rate from Covid-19 with little help in sight. (巴西的原住民距離醫院十分遙遠,且普遍缺乏基礎設施,他們死於Covid-19的速度快得令人震驚,幾乎看不到任何幫助。) 相關單字: infrastructure (n.) 基礎建設 indigenous (adj.) 當地的;本土的,土生土長的 同義字:native, aboriginal, local 2. The mortality rate is double that of

[學測指考必備時事焦點] 新冠肺炎肆虐:俄羅斯徹底淪陷

[學測指考必備時事焦點] 新冠肺炎肆虐:俄羅斯徹底淪陷

說到目前新冠肺炎疫情極為嚴峻的國家,眾人都會將目光集中在美洲或是西歐、南歐國家,但可能很少人知道位於地球極北之處的俄羅斯,確診人數已攀升至世界第二,橫跨11個時區的領土盡都淪陷,究竟這個寒冷的國家現況是如何呢?跟著CNN報導一起來了解一下吧! 1. Russia hit a grim Covid-19 milestone this week: According to Johns Hopkins University, the country now ranks second in the world for confirmed coronavirus cases. (俄羅斯本周達到了嚴峻的Covid-19里程碑:據約翰·霍普金斯大學表示,該國目前在確診的新冠肺炎病例中排名世界第二。) 相關單字: grim (adj.) 嚴肅的 同義字:stern, severe hit a milestone (phrase) 達到一個⋯⋯的里程碑 2. The virus is now spreading across Russia’s

[學測指考必備時事焦點] 五月八日的英國:今年的VE Day怎麼過?

[學測指考必備時事焦點] 五月八日的英國:今年的VE Day怎麼過?

大家看到標題的時候是不是充滿問號呢?什麼是「VE Day」呀?台灣貌似從來沒有過這個節日啊~沒錯,因為這個日子只有歐洲一些國家,特別是參與了第二次世界大戰的勝利國,會特別紀念跟慶祝喔!其實VE Day的全名是Victory in Europe (VE) Day,翻譯成中文就是「歐洲勝利紀念日」,尤其對於英國人而言是很重要的一天。讓我們看看在受到疫情的影響之下的英國,會以什麼樣的形式慶祝今年的VE Day吧! 1. Friday marks 75 years since the end of World War II in Europe. A date that would traditionally have been commemorated with pomp and pageantry, May 8 this year will be celebrated very differently. (距歐洲第二次世界大戰結束已有75年。 傳統上會以隆重的儀式和盛大的典禮來紀念這一日期,今年的5月8日將有很大不同。)

[學測指考必備時事焦點] 謠言解除:北韓領導人金正恩神隱三週後現身

[學測指考必備時事焦點] 謠言解除:北韓領導人金正恩神隱三週後現身

自從北韓領導人金正恩三週前突然杳無音訊並且連續兩個重要節日未出席之後,不但有「金正恩病危」、「金正恩已病故」⋯⋯等謠言流出,甚至各國媒體都開始預測誰將會接任北韓領導人,但就在台灣時間五月二日,北韓官媒播放了金正恩出席工廠開幕剪綵的影片後,謠言不攻自破。一連串過程如同撲朔迷離的劇情讓人摸不清頭緒,讓我們一起來看看CNN對於這個消息的相關報導吧~ 1. President Donald Trump appeared to confirm Saturday that North Korean leader Kim Jong Un is “alive and well.” Trump retweeted North Korean state media photos of Kim attending a ribbon cutting ceremony at the Sunchon Phosphatic Fertilizer Factory. (唐納·川普總統於週六證實了朝鮮領導人金正恩的身體狀況。 川普轉推了朝鮮官方媒體的照片,稱金正恩在順川的磷肥工廠參加剪彩儀式。) 相關單字: confirm (v.) 證實;肯定 同義字:affirm, state phosphatic (adj.)

[學測指考必備時事焦點] 走訪香港蝸居:三坪空間保持社交距離?!

[學測指考必備時事焦點] 走訪香港蝸居:三坪空間保持社交距離?!

「社交距離」、「居家隔離」…這些詞彙隨著新冠肺炎的疫情升溫,全球人民也不再陌生,但你是否想過政府所宣導的這些看似非常合理的政令口號,在某些國家、地區卻是極度難以實行的呢?今天就讓我們跟著CNN記者的腳步,走訪香港,看向它的繁榮背後,實際聽聽蜷縮在蝸居(籠房)中的平民百姓怎麼說,了解在這波造成世界恐慌、經濟蕭條的疫情中,他們是如何保護自己又是如何度過這段時光。 📖 科普時間:蝸居一詞,既可作名詞,比喻狹小的住所;也可作動詞,意為在狹小的房子里居住,居的意思是居住。 1. Hong Kong is one of the most economically unequal places in the world, where an estimated one in five people live in poverty.  The virus has only pronounced that inequality, as poor people are forced to retreat into their cage homes. (香港是全世界經濟上最不平均的地方之一,估計有五分之一的人生活在貧困中。而新冠肺炎的疫情則增強了這種不平等感,尤其當窮人們被迫躲回他們的蝸居時。) 相關單字:

[學測指考必備時事焦點] 回應三分鐘指控:來自總統的一封信

[學測指考必備時事焦點] 回應三分鐘指控:來自總統的一封信

前幾天全台灣人最關心的事情,除了疫情的訊息之外,應該就是世界衛生組織秘書長譚德塞(Tedros Adhanom Ghebreyesus)在記者會上對於台灣進行三分鐘的指控,表示台灣對他進行人身攻擊、種族歧視⋯⋯等長達三個月之久,聽到的台灣人紛紛按耐不住,在網路上、各大社交平台上回應這些不實的指控,其中蔡英文總統也發出了一份中英文聲明,現在就讓我們一起來看看這份聲明吧~ ♥小編貼心叮嚀:這份聲明屬於官方正式外交回應,同學們務必記下相關單字,學習在正式場合及書信中會使用到的詞彙與用法喔! 1. I strongly protest the accusations today that Taiwan is instigating racist attacks in the international community. Taiwan has always opposed all forms of discrimination. For years, we have been excluded from international organizations, and we know better than anyone else

[學測指考必備時事焦點] 新冠肺炎後:旅遊型態大不同

[學測指考必備時事焦點] 新冠肺炎後:旅遊型態大不同

經過了四天的連假,不知道你有沒有發現,這次的旅遊人潮較往常少了一些,在政府的宣導之下,有些人選擇躲在家裡看影集、吃洋芋片來度過假期,但你是否想過,在新冠肺炎的疫情過後,旅遊型態會變得如何呢?台灣人以熱愛旅遊聞名,自然是非常關心往後的旅遊相關資訊囉~讓我們跟著CNN的專題報導,一起來了解一下吧! 1. Travelers who are comfortable with cruising will find very low prices as cruise lines restart service. The challenge will be in attracting new customers to cruise travel, which will be essential to survival. (本就對於搭乘遊輪感到舒適的旅客將會在郵輪業重啟服務時找到非常低廉的價格。真正的挑戰在於吸引新旅客選擇遊輪旅行,這才是郵輪業生存的必要條件。) 相關單字: be comfortable with (phrase) 對⋯⋯感到舒適 essential (adj.) 必要的,必不可少的 同義字:necessary,

CNN時事焦點- 英國佛系抗疫 :首都倫敦這樣做

CNN時事焦點- 英國佛系抗疫 :首都倫敦這樣做

就在全世界都卯起來積極對抗新冠肺炎(COVID-19)的同時,有一個國家正採取令人瞠目結舌的措施,沒錯,今天就讓小編帶著大家來看看CNN專題報導- 英國佛系抗疫 ,政府怎麼做?人民又是怎麼想呢?以首都倫敦為例,英國人這段期間發生了什麼呢?一起來了解一下吧! (同學們務必注意以下重點單字的同義詞,大考試題很喜歡“換句話說”,認識相關字彙以及與它有相似用法或相似意思的單字是非常有幫助的喔!) 1. London: A city that should be emptying, but where instead sidewalks and stores are crammed, and metro stations are closed. Rumors swirling of a 15-day lockdown mean nearly everyone you talk to is out panic-buying something, even if the government

CNN時事焦點-疫情當頭: 2020東京奧運 該何去何從?

CNN時事焦點-疫情當頭: 2020東京奧運 該何去何從?

隨著全球新冠肺炎疫情越演越烈,本該受到眾所矚目但似乎成為一個懸而未決的議題 – 2020東京奧運 ,究竟是如期舉辦、延期舉辦,亦或直接停辦?各方秉持著不同的看法,讓我們跟著CNN的時事焦點專題報導,了解來自各方的考量並且思考,原本預計在今年七月舉行的2020東京奧運究竟該何去何從?你的看法是什麼呢? (溫馨小提醒:國高中的準考生同學們務必關注2020東京奧運的報導喔~絕對會是明年的熱門考題之一!先來了解相關單字和句型吧!)

中英對照 – CNN人物焦點:最後一個下鑽石公主號的男人 Gennaro Arma

中英對照 – CNN人物焦點:最後一個下鑽石公主號的男人 Gennaro Arma

 (圖/Princess Cruises) 疫情感染嚴重的豪華郵輪 – 鑽石公主號 ,1日已經完成全員下船,而其中最後一名離開的人,就是義大利籍的船長阿爾馬(Gennaro Arma)。面對來自在船上隔離將近一個月,3711名乘員的恐慌與不安,身為郵輪上最高總指揮的Captain Arma究竟是如何撫平眾人的情緒,雖然疲憊仍帶著笑容堅守崗位直到最後一刻呢?就讓我們跟著CNN Focused Figure焦點人物報導,一起來認識這位最後一個下船的男人、永不放棄的英雄—Gennaro Arma。 His ship may have been to hell and back, becoming a floating coronavirus-infected prison for passengers quarantined at port in Japan, but when the captain of the Diamond Princess cruise ship became the last

關於武漢肺炎:你不可不知的五個英文句子

關於武漢肺炎:你不可不知的五個英文句子

最近由於武漢肺炎Wuhan pneumonia(又名新冠肺炎Novel Coronavirus Disease 2019)讓大家人心惶惶,人人瘋搶口罩及酒精,新聞天天看到相關疫情報導,但是當外國朋友問起,你真的知道該如何表達完整情形嗎?看著CNN或BBC的新聞報導,真的知道主播在說些什麼嗎? 就讓小編帶大家一起了解關於武漢肺炎:你不可不知的五個英文句子吧!(溫馨小提醒:國高中的考生朋友們趕快動筆記下來囉!以下絕對是翻譯和閱測考題首選!) 疫情相關時事延伸:CNN時事焦點-疫情當頭: 2020東京奧運 該何去何從?